<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Menotas gamla DTD används -->
<!DOCTYPE TEI SYSTEM "http://www.folkvisa.se/visor/menota.dtd" 
[
<!ENTITY aring "&#229;">
<!ENTITY Aring "&#197;">
<!ENTITY auml "&#228;">
<!ENTITY Auml "&#196;">
<!ENTITY ouml "&#246;">
<!ENTITY Ouml "&#214;">
<!ENTITY egrave "&#232;">
<!ENTITY eacute "&#233;">
<!ENTITY aelig "&#230;">
<!ENTITY AElig "&#198;">
<!ENTITY oslash "&#248;">
<!ENTITY Oslash "&#216;">
<!ENTITY mdash "&#151;">
]>                        
<?xml-stylesheet href="../ballad.xsl" type="text/xsl"?>            <!-- länk till xsl-fil med stylesheet -->

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">

    <!-- Mall_xml-kodning_20100603.xml -->

    

    <teiHeader>

        <fileDesc>
            <titleStmt>

                <title type="SMB">Kerstin stalldr&auml;ng</title>
                <title type="TSB-eng">Girl disguised as stable-boy marries the prince</title>
                <title type="TSB-nord">Jomfru og stalddreng</title>
                <title><!-- Visans titel (om inte titel anges som SMB-titel ovan) --></title>

                <editor role="institution">           
                    <name>
                        <orgName>Linn&eacute;universitetet</orgName>
                    </name>
                </editor>

                <respStmt> 
                    <resp>Conversion to Menotic XML</resp> 
                    <name>
                        <persName>
                            <forename>Eleonor</forename>
                            <surname>Andersson</surname>
                        </persName>
                        <orgName type="affiliation">Linn&eacute;universitetet</orgName>
                    </name>
                </respStmt>
                
            </titleStmt>
            
            <publicationStmt>              
                <publisher>Linn&eacute;universitetet</publisher> 
                <pubPlace>
                    <placeName>V&auml;xj&ouml;</placeName>   
                </pubPlace>
                <idno type="SMB-number">178</idno>                                          
                <idno type="SMB-variant">AF</idno>                                                           
                <idno type="TSB">D 396</idno>
                <date><!-- Datum för publicering i formatet åååå-mm-dd --></date>
            </publicationStmt>
            
            <seriesStmt>                <!-- Viskategorier -->
                <!-- Visan kan tillhöra en eller flera viskategorier. Instruktioner följer efter kategori-listan. 
                    1. Barn- eller småvisor (vad är småvisor?) 
                    1.1. Folkliga barnvisor
                    1.2. Vaggvisor
                    1.3. Klapp-, rörelse- och lekramsor
                    1.4. Ordleks- och nonsensvisor 
                    1.5. Skolsånger
                    1.6. Sedelärande sånger
                    1.7. Övriga visor (som "litterära barnvisor") 
                    
                    2.Psalmer/andliga visor
                    
                    3. Ceremonivisor
                    3.1. Luciavisor/"Lussesånger"
                    3.2. Staffans- och stjärnspelssånger
                    3.3. Sånger/visor knutna till en religiös eller profan högtid (jul, påsk, Valborgsafton etc) 
                    3.4. Årstidsbundna sånger (vårsång, majsång, sommarsång, höstsång, vintersång etc)
                    3.5. Sånger/visor knutna till familjehögtider (bröllop, dop, födelsedag, namnsdag etc)
                    3.6. Kalendervisor (vad är det?) 
                    3.7. Dryckes- och skålvisor
                    3.8. Studentsånger och andra akademiska högtidssånger
                    3.9. Tackvisor/skänkstycken
                    3.10. Övriga visor
                    
                    4. Visor med anknytning till arbete och yrkesutövning
                    4.1. Visor knuten till en viss yrkeskategori eller profession/ (sjömansvisa, soldatvisa, rallarvisa, sotarvisa och moderna yrken som flygare, lastbilschaufför etc). Specificeras med yrke/profession i klartext.   
                    4.2. Visor knutna till viss sysselsättning (som baxning, spinning, kardning, vävning, färgning, tvättning, städning etc.). Specificeras med sysselsättningens art i klartext.
                    4.3. Arbetsrop eller signaler. Specificeras i klartext, ex, brandvaktsrop, fiskerop, gaturop, lockrop etc.
                    
                    5. Skämt– och  nidvisor
                    5.1. Nidvisor (visor som förnedrar en person eller folkgrupp/nation) 
                    5.2. Parodiska visor och travestier (visor som efterliknar ex.vis en genre eller företeelse i syfte att uppnå komiska effekter) 
                    5.3. Härmvisor och ramsor
                    5.4. Obscena, erotiska och "grova" visor
                    5.5. Varieté-, kabaret- och revyvisor, kupletter
                    5.6. Övriga "lätta" visor (vaudeville, voix-de-ville etc)    
                    
                    6. Äldre episka visor (Medeltida ballader)
                    6.1. Naturmytiska visor
                    6.2. Legendvisor
                    6.3. Historiska visor 
                    6.4. Riddarvisor
                    6.5. Kämpavisor
                    6.6. Skämtvisor
                    
                    7. Andra äldre episka hjältesånger, romanser och balladformer
                    
                    8. Yngre episka visor
                    8.1. Efterklangsballad
                    8.2. Yngre episka visor
                    
                    9. Lyriska visor 
                    9.1. Lyriska kärleksvisor
                    9.2. Visor om lycklig och olycklig kärlek
                    9.3. Visor om naturen och upplevelse av naturen 
                    
                    10. Stäv
                    10.1. Äldre stäv (gamlestev)
                    10.2. Nystäv (nystev)
                    
                    11. Jojk
                    11.1. Nordsamisk jojk
                    11.2. Sydsamisk jojk
                    11.3. Sjösamisk jojk
                    
                    12. Andra fornnordiska sånger
                    12.1. Rimur
                    12.2. Tvisöngur
                    
                    13. Visor om historiska händelser, politik och samhällsförhållanden
                    13.1. Aktualitetsvisor
                    13.2. Visor om olyckor och naturkatastrofer
                    13.3. Visor om brott och kriminalitet
                    13.4. Visor om märkvärdigheter och nymodigheter
                    13.5. Emigrantvisor (visor om utvandring och utvandrare) 
                    13.6. Immigrantvisor (visor om invandring och invandrare)
                    13.7. Visor om minoritetsgrupper (romer, tattare, resandefolk etc) 
                    13.8. Visor om aktuella (offentliga) personer
                    13.9. Fångvisor
                    13.10. Visor om samhällsförhållanden i övrigt (R. Nilsson, C. Vreeswijk, hip-hop, rap etc)
                    
                    14. Visor om nationen, hembygden och familjen   
                    14.1. Nationalsånger och visor om nationen
                    14.2. Landskapsvisor
                    14.3. Hembygdsvisor
                    14.4. Visor om speciella platser
                    14.5. Visor om hemmet, släkten och familjen
                    14.6. Dialektvisor 
                    
                    15. Visor om människans livscykel
                    15.1. Visor om barn- och ungdomstiden
                    15.2. Initialiserings- och rituella visor 
                    15.3. Ungkarls- och ungmövisor
                    15.4. Äktenskapsvisor
                    15.5. Visor om ålderdomen
                    15.6. Visor om döden
                    15.7. Gråtsånger och sorgesånger
                    
                    16. Visor med anknytning till folkrörelser och politiska partier
                    16.1. Visor med anknytning till fackföreningsrörelsen/arbetarsånger
                    16.2. Visor med anknytning till nykterhetsrörelsen
                    16.3. Visor med anknytning till andra folkrörelser (som kooperationen, egna hem-rörelsen) 
                    16.4. Visor med anknytning till politiska partier och dess ungdomsförbund
                    16.5. Övriga visor med anknytning till föreningsverksamhet
                    
                    17. Visor med anknytning till fest, dans och förlustelse
                    17.1. Visor om musik och dans
                    17.2. Dansvisor, polsktrallar och "stubbar"
                    17.3. Visor om fest och mat
                    17.4. Trallar, diddling, tralleros
                    17.5. Vandrings- och marschvisor, gånglåtar (med text)
                    17.6. Visor om njutningsmedel (ej dryckesvisor, jfr 3.7)
                    
                    18. Visor med anknytning till ny teknik och nya kommunikationsmedel
                    (visor om ångbåtar, tåg, bilar, flyg etc. som Tage Danielssons "Elektricitetsvisa") 
                    
                    19. Visor på annat hemspråk än svenska, norska och danska
                    
                    20. Visor eller sånger utan traditionsanknytning (rent litterär visa)

                    ****************************************************************************
                    Visan kan tillhöra en eller flera av ovanstående viskategorier. 
                    Om flera viskategorier ska anges skapas flera <title>-element. 
                    Kategorin anges som sifferkod i attributet n. För att underlätta eventuell 
                    fritextsökning på kategorinamn bör kategorin även skrivas i klartext i elementet.
                    Exempel: För att ange att en visa tillhör kategorin "Lyriska visor" och 
                    underkategorin "Lyriska kärleksvisor" används title-elementet enligt följande:
                    
                    <title type="category" n="9.1.">Lyriska visor - Lyriska k&auml;rleksvisor</title>
                    
                    Notera att punkt ska anges även efter sista siffran i attributet n.
                    Om mer information ska anges om en kategori skrivs detta i 
                    ett <note>-elementet enligt följande exempel:
                    
                    <title type="category" n="4.1.">Visor med anknytning till arbete och yrkesut&ouml;vning - Visor knuten till en viss yrkeskategori eller profession<note>soldatvisa</note></title>
                    ****************************************************************************
                -->
                <title type="category" n="6.4.">&Auml;ldre episka visor (Medeltida ballader) - Riddarvisor<note><!-- detta note-element kan tas bort om ingen ytterligare information om kategorin ska anges --></note></title> <!-- Kategori som visan tillhör. Attributet  "n" används för att ange kategori-nummer -->
            </seriesStmt>
            
            <notesStmt>
               
                <note type="about">En likalydande avskrift finns i V&auml;xj&ouml; stadsbibliotek, George Stephens manuskriptsamling (GSMS) 16. De sm&aring; skillnader som finns mellan 
                    manuskripten beskrivs nedan under rubriken "Kommentarer". /Senast &auml;ndrad 20111222. EA
                </note>
                <note type="text"><!-- En textanmärkning --></note>
                <note type="melody"><!-- En melodianmärkning, kan även förekomma bilder i denna text. Då läggs ett graphic-element med en länk till bildfilen in i texten där bilden ska visas, t ex: <graphic  url="notbild_anm_smb_83_+a+f.jpg"/> --></note>
                <note type="general"><!-- En vanlig anmärkning --></note>
                <note type="comment">Ett manuskript inneh&aring;llande samma fem strofer ur en uppteckning fr&aring;n Sm&aring;land av SMB 178 Kerstin Stalledr&auml;ng finns i George 
                    Stephens manuskriptsamling (GSMS) p&aring; V&auml;xj&ouml; stadsbibliotek. Texten p&aring; detta manuskript (GSMS 16) &auml;r i likhet med texten p&aring; KB Vs 3:4 nr 204 D skriven av 
                    George Stephens. N&aring;gra sm&aring; skillnader finns mellan dem:<lb/><lb/> 
                    
                    Rubrik: Vs 3:4 nr 240 D: "Ifr&aring;n Sm&aring;land. Ett par vers f&ouml;lja:", GSMS 16: "Fr&aring;n Sm&aring;land"<lb/>
                    Strof 9:1: Vs 3:4 nr 240 D: "underliga", GSMS 16: "underlig"<lb/>
                    Strof 9:2: Vs 3:4 nr 240 D: "sm&aring;-barn", GSMS 16: "sm&aring;barn"<lb/>                    
                    Strof 13:2: Vs 3:4 nr 240 D: "den", GSMS 16: "dem"<lb/><lb/>
                    
                    Det &auml;r inte m&ouml;jligt att avg&ouml;ra om Vs 3:4 nr 204 D &auml;r en avskrift av GSMS 16 eller vice versa. Vs 3:4 nr 240 D anges i <hi rend="italics">Sveriges medeltida
                    ballader (SMB) 4:2</hi>, s. 136 som k&auml;lla till varianten AF av SMB 178 Kerstin Stalledr&auml;ng och &auml;r d&auml;r f&ouml;rtecknad under rubriken "Ej avtryckta [varianter 
                    av balladtypen]". P&aring; samma st&auml;lle anges att varianten &auml;r "troligen upptecknad av G. O. Hyltén-Cavallius under andra h&auml;lften av 1830-talet eller p&aring; 1840-talet." 
                    Eftersom ingen prim&auml;ruppteckning &aring;terfunnits har vi korrigerat denna uppgift genom att i st&auml;llet ange George Stephens som upptecknare av varianten. 
                    Tidpunkten f&ouml;r uppteckningen har vidare &auml;ndrats till "ca 1840–1850", som utg&ouml;r den period d&aring; George Stephens mer aktivt var sysselsatt med insamling 
                    och utgivning av folkvisor tillsammans med v&auml;nnen G. O. Hyltén-Cavallius (jfr Eriksson, 2008).<lb/><lb/> 
                    
                    Referenser<lb/>
                    Eriksson, Karin. 2008. En bortgl&ouml;md manuskriptsamling. George Stephens efterl&auml;mnade uppteckningar. I <hi rend="italics">En v&auml;rld f&ouml;r sig sj&auml;lv. Nya 
                    studier i medeltida ballader</hi>, G. Byrman (red). V&auml;xj&ouml;: V&auml;xj&ouml; University Press, s. 189–223.<lb/>                    
                    Jonsson, Bengt R. (huvudred.), Jansson, Sven-Bertil (textred.), Jersild, Margareta (melodired.). 1996. <hi rend="italics">Sveriges medeltida ballader 4:1</hi>. 
                    Stockholm: Svenskt visarkiv.<lb/><lb/>
                    
                    /Boel Lindberg
                </note>                
              
                <note type="musical_notation">  
                    <figure>
                        <graphic url=""/>               
                    </figure>
                </note>
                <note type="manuscript">&Ouml;verst p&aring; sidan st&aring;r beteckningen "D."<lb/>
                    D&auml;runder st&aring;r: "Ifr&aring;n Sm&aring;land." ["Sm&aring;land" understruket.] - Ett par vers f&ouml;lja:-"</note>
            </notesStmt>
            
            <sourceDesc> 
                <msDescription>
                    <msIdentifier> 
                        <country>Sverige</country>
                        <settlement>Stockholm</settlement>
                        <institution>Kungliga biblioteket (KB)</institution>
                        <repository>arkiv</repository>
                        <collection>Vs 3:4</collection> 
                        <altIdentifier>                            
                            <idno>nr 204 D</idno>    <!-- Bild nr KB Vs 3.4 nr 204 D.jpg -->                           
                        </altIdentifier>
                    </msIdentifier>
                    <history>
                        <origin>
                            <title type="manuscript"></title>
                            <listPerson>
                                <person role="informant">
                                    <persName>
                                        <forename><!-- meddelarens förnamn --></forename>
                                        <surname><!-- meddelarens efternamn --></surname>
                                    </persName>
                                </person>
                                <person role="writer-text">     
                                    <persName>
                                        <forename>George</forename>
                                        <surname>Stephens</surname>
                                    </persName>
                                    <note></note>
                                </person>
                                <person role="writer-melody"> 
                                    <persName>
                                        <forename></forename>
                                        <surname></surname>
                                    </persName>
                                    <note></note>
                                </person>
                            </listPerson>
                            <origDate from="1840" to="1850">Ca 1840-1850</origDate>
                            <placeName>Sm&aring;land</placeName>           
                            <figure>
                                <!-- Obs! Om flera graphic-element finns, d v s flera manuskriptsidor, ska ordningen på dessa vara korrekt och motsvara ordningen för altIdentifier ovan -->
                                <graphic url=""/>       <!-- Länk till faksimil. Länken skrivs in som url-attribut, t ex <graphic url="faksimil_smb_83_suppl_1.jpg"/> -->
                            </figure>
                        </origin>
                    </history>
                </msDescription>
            </sourceDesc>
            
        </fileDesc>
    </teiHeader>


   
    
    <text>
        <body>
            <div>                
                <lg n="9">
                    <l n="1">
                        <w>Och</w>
                        <w lemma="liten" msa="xAJ rP nS sI">liten</w>
                        <w lemma="stalldr&auml;ng" msa="xNC nS sI">Stall-dr&auml;ng</w>
                        <w lemma="ha" msa="xVB tPS nS">har</w>
                        <w lemma="f&aring;" msa="xVB fP nS">f&aring;tt</w>
                        <w>en</w>
                        <w lemma="underlig" msa="xAJ rP nP sI">underliga</w>    
                        <w lemma="sot" msa="xNC nS sI">sot</w>
                        <punct>,</punct>
                    </l>
                    <l n="2">
                        <w>Hon</w>
                        <w lemma="g&ouml;ra" msa="xVB tPS nS">g&ouml;r</w>
                        <w>s&aring;som</w>
                        <w lemma="kvinna" msa="xNC nP sI">qvinnor</w>
                        <punct>,</punct>
                        <w lemma="d&aring;" msa="xAV">d&aring;</w>
                        <w>de</w>
                        <w lemma="sm&aring;barn" msa="xNC nP sI">sm&aring;-barn</w>
                        <w lemma="f&aring;" msa="xVB tPS nP">f&aring;</w>
                        <punct>.</punct>
                    </l>
                </lg>
                
                <lg n="11">
                    <l n="1">
                        <w>Och</w>
                        <w lemma="drottning" msa="xNC nS sD">drottningen</w>
                        <w lemma="skratta" msa="xVB tPT nS">skrattade</w>
                        <w>och</w>
                        <w lemma="hj&auml;rtlig" msa="xAV">hjerteligen</w>
                        <w lemma="le" msa="xVB tPT nS">log</w>
                        <punct>;</punct>                        
                    </l>
                    <l n="2">
                        <q type="start"/>
                        <w lemma="vem">Hvem</w>
                        <w lemma="av">af</w>
                        <w lemma="min">mina</w>
                        <w lemma="stalldr&auml;ng" msa="xNC nP sI">stall-dr&auml;ngar</w>
                        <w lemma="ha" msa="xVB tPS nS">har</w>
                        <w lemma="ge" msa="xVB fP nS">gifvit</w>
                        <w>mig</w>
                        <w>dem</w>
                        <punct>?</punct>
                        <q type="end"/>
                    </l>
                </lg>
                
                <lg n="12">
                    <l n="1">
                        <w lemma="s&aring;" msa="xAV">S&aring;</w>
                        <w lemma="l&aring;ta" msa="xVB tPS nS">l&aring;ter</w>
                        <w>hon</w>
                        <w lemma="kl&auml;da" msa="xVB fI">kl&auml;da</w>
                        <w>dem</w>
                        <w>i</w>
                        <w lemma="vit" msa="xAJ rP nP sI">hvita</w>
                        <w lemma="hermelin" msa="xNC nS sI">armelin</w>  <!-- sI? Eleonors anm 20091201 -->
                        <punct>,</punct>
                    </l>
                    <l n="2">
                        <w lemma="s&aring;" msa="xAV">S&aring;</w>
                        <w lemma="b&auml;ra" msa="xVB tPS nS">b&auml;r</w>
                        <w>hon</w>
                        <w>dem</w>
                        <w lemma="sj&auml;lv">sjelfver</w>
                        <w>f&ouml;r</w>
                        <w lemma="kung" msa="xNC nS sD">konungen</w>
                        <w lemma="in" msa="xAV">in</w>
                        <punct>.</punct>
                    </l>
                </lg>
                
                <lg n="13">
                    <l n="1">
                        <w>Och</w>
                        <w lemma="kung" msa="xNC nS sD">konungen</w>
                        <w lemma="skratta" msa="xVB tPT nS">skrattade</w>
                        <w>och</w>
                        <w lemma="hj&auml;rtlig" msa="xAV">hjerteligen</w>
                        <w lemma="le" msa="xVB tPT nS">log</w>
                        <punct>:</punct>                       
                    </l>
                    <l n="2">
                        <q type="start"/>
                        <w lemma="vem">Hvem</w>
                        <w lemma="av">af</w>
                        <w lemma="min">mina</w>
                        <w lemma="stalldr&auml;ng" msa="xNC nP sI">stall-dr&auml;ngar</w>
                        <w lemma="ha" msa="xVB tPS nS">har</w>
                        <w lemma="ge" msa="xVB fP nS">gifvit</w>
                        <w>mig</w>
                        <w>den</w>
                        <punct>?</punct>
                        <q type="end"/>
                    </l>
                </lg>
                
                <lg n="18">
                    <l n="1">
                        <w>Och</w>
                        <w lemma="drottning" msa="xNC nS sD">drottningen</w>
                        <w lemma="skratta" msa="xVB tPT nS">skrattade</w>
                        <w>och</w>
                        <w lemma="hj&auml;rtlig" msa="xAV">hjerteligen</w>
                        <w lemma="le" msa="xVB tPT nS">log</w>
                        <punct>:</punct>
                        <punct>-</punct>
                    </l>
                    <l n="2">
                        <q type="start"/>
                        <w>Vi</w>
                        <w lemma="skola" msa="xVB tPS nS">ska</w>
                        <w lemma="g&ouml;ra" msa="xVB fI">g&ouml;ra</w>
                        <w lemma="br&ouml;llop" msa="xNC nS sI">br&ouml;llopp</w>
                        <w>som</w>
                        <w lemma="sp&ouml;rja" msa="xVB tPS vR nS">sp&ouml;rjes</w>
                        <w>till</w>
                        <placeName>
                            <w lemma="romarport" msa="xNC nS sI">Romare-port</w>
                        </placeName>
                        <punct>.</punct>
                        <q type="end"/>
                    </l>
                </lg>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>