<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Menotas gamla DTD används -->
<!DOCTYPE TEI SYSTEM "http://www.folkvisa.se/visor/menota.dtd" 
[
<!ENTITY aring "&#229;">
<!ENTITY Aring "&#197;">
<!ENTITY auml "&#228;">
<!ENTITY Auml "&#196;">
<!ENTITY ouml "&#246;">
<!ENTITY Ouml "&#214;">
<!ENTITY egrave "&#232;">
<!ENTITY eacute "&#233;">
<!ENTITY aelig "&#230;">
<!ENTITY AElig "&#198;">
<!ENTITY oslash "&#248;">
<!ENTITY Oslash "&#216;">
<!ENTITY mdash "&#151;">
]>                        
<?xml-stylesheet href="../ballad.xsl" type="text/xsl"?>            <!-- länk till xsl-fil med stylesheet -->

<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">

    <!-- Mall_xml-kodning_20100603.xml -->

    
    <teiHeader>

        <fileDesc>
            <titleStmt>

                <title type="SMB">D&ouml;dsbudet</title>
                <title type="TSB-eng">Man informed that his betrothed is ill arrives to find her dead</title>
                <title type="TSB-nord">Herr Magnus og hans mø</title>
                <title><!-- Visans titel (om inte titel anges som SMB-titel ovan) --></title>

                <editor role="institution">            
                    <name>
                        <orgName>Linn&eacute;universitetet</orgName>
                    </name>
                </editor>

                <respStmt> 
                    <resp>Conversion to Menotic XML</resp>    
                    <name>
                        <persName>
                            <forename>Eleonor</forename>
                            <surname>Andersson</surname>
                        </persName>
                        <orgName type="affiliation">Linn&eacute;universitetet</orgName>
                    </name>
                </respStmt>
                
            </titleStmt>
            
            <publicationStmt>            
                <publisher>Linn&eacute;universitetet</publisher>  
                <pubPlace>
                    <placeName>V&auml;xj&ouml;</placeName>  
                </pubPlace>
                <idno type="SMB-number">132</idno>                                           
                <idno type="SMB-variant">Fb</idno>                                                           
                <idno type="TSB">D 279</idno>
                <date><!-- Datum för publicering i formatet åååå-mm-dd --></date>
            </publicationStmt>
            
            <seriesStmt>                <!-- Viskategorier -->
                <!-- Visan kan tillhöra en eller flera viskategorier. Instruktioner följer efter kategori-listan. 
                    1. Barn- eller småvisor (vad är småvisor?) 
                    1.1. Folkliga barnvisor
                    1.2. Vaggvisor
                    1.3. Klapp-, rörelse- och lekramsor
                    1.4. Ordleks- och nonsensvisor 
                    1.5. Skolsånger
                    1.6. Sedelärande sånger
                    1.7. Övriga visor (som "litterära barnvisor") 
                    
                    2.Psalmer/andliga visor
                    
                    3. Ceremonivisor
                    3.1. Luciavisor/"Lussesånger"
                    3.2. Staffans- och stjärnspelssånger
                    3.3. Sånger/visor knutna till en religiös eller profan högtid (jul, påsk, Valborgsafton etc) 
                    3.4. Årstidsbundna sånger (vårsång, majsång, sommarsång, höstsång, vintersång etc)
                    3.5. Sånger/visor knutna till familjehögtider (bröllop, dop, födelsedag, namnsdag etc)
                    3.6. Kalendervisor (vad är det?) 
                    3.7. Dryckes- och skålvisor
                    3.8. Studentsånger och andra akademiska högtidssånger
                    3.9. Tackvisor/skänkstycken
                    3.10. Övriga visor
                    
                    4. Visor med anknytning till arbete och yrkesutövning
                    4.1. Visor knuten till en viss yrkeskategori eller profession/ (sjömansvisa, soldatvisa, rallarvisa, sotarvisa och moderna yrken som flygare, lastbilschaufför etc). Specificeras med yrke/profession i klartext.   
                    4.2. Visor knutna till viss sysselsättning (som baxning, spinning, kardning, vävning, färgning, tvättning, städning etc.). Specificeras med sysselsättningens art i klartext.
                    4.3. Arbetsrop eller signaler. Specificeras i klartext, ex, brandvaktsrop, fiskerop, gaturop, lockrop etc.
                    
                    5. Skämt– och  nidvisor
                    5.1. Nidvisor (visor som förnedrar en person eller folkgrupp/nation) 
                    5.2. Parodiska visor och travestier (visor som efterliknar ex.vis en genre eller företeelse i syfte att uppnå komiska effekter) 
                    5.3. Härmvisor och ramsor
                    5.4. Obscena, erotiska och "grova" visor
                    5.5. Varieté-, kabaret- och revyvisor, kupletter
                    5.6. Övriga "lätta" visor (vaudeville, voix-de-ville etc)    
                    
                    6. Äldre episka visor (Medeltida ballader)
                    6.1. Naturmytiska visor
                    6.2. Legendvisor
                    6.3. Historiska visor 
                    6.4. Riddarvisor
                    6.5. Kämpavisor
                    6.6. Skämtvisor
                    
                    7. Andra äldre episka hjältesånger, romanser och balladformer
                    
                    8. Yngre episka visor
                    8.1. Efterklangsballad
                    8.2. Yngre episka visor
                    
                    9. Lyriska visor 
                    9.1. Lyriska kärleksvisor
                    9.2. Visor om lycklig och olycklig kärlek
                    9.3. Visor om naturen och upplevelse av naturen 
                    
                    10. Stäv
                    10.1. Äldre stäv (gamlestev)
                    10.2. Nystäv (nystev)
                    
                    11. Jojk
                    11.1. Nordsamisk jojk
                    11.2. Sydsamisk jojk
                    11.3. Sjösamisk jojk
                    
                    12. Andra fornnordiska sånger
                    12.1. Rimur
                    12.2. Tvisöngur
                    
                    13. Visor om historiska händelser, politik och samhällsförhållanden
                    13.1. Aktualitetsvisor
                    13.2. Visor om olyckor och naturkatastrofer
                    13.3. Visor om brott och kriminalitet
                    13.4. Visor om märkvärdigheter och nymodigheter
                    13.5. Emigrantvisor (visor om utvandring och utvandrare) 
                    13.6. Immigrantvisor (visor om invandring och invandrare)
                    13.7. Visor om minoritetsgrupper (romer, tattare, resandefolk etc) 
                    13.8. Visor om aktuella (offentliga) personer
                    13.9. Fångvisor
                    13.10. Visor om samhällsförhållanden i övrigt (R. Nilsson, C. Vreeswijk, hip-hop, rap etc)
                    
                    14. Visor om nationen, hembygden och familjen   
                    14.1. Nationalsånger och visor om nationen
                    14.2. Landskapsvisor
                    14.3. Hembygdsvisor
                    14.4. Visor om speciella platser
                    14.5. Visor om hemmet, släkten och familjen
                    14.6. Dialektvisor 
                    
                    15. Visor om människans livscykel
                    15.1. Visor om barn- och ungdomstiden
                    15.2. Initialiserings- och rituella visor 
                    15.3. Ungkarls- och ungmövisor
                    15.4. Äktenskapsvisor
                    15.5. Visor om ålderdomen
                    15.6. Visor om döden
                    15.7. Gråtsånger och sorgesånger
                    
                    16. Visor med anknytning till folkrörelser och politiska partier
                    16.1. Visor med anknytning till fackföreningsrörelsen/arbetarsånger
                    16.2. Visor med anknytning till nykterhetsrörelsen
                    16.3. Visor med anknytning till andra folkrörelser (som kooperationen, egna hem-rörelsen) 
                    16.4. Visor med anknytning till politiska partier och dess ungdomsförbund
                    16.5. Övriga visor med anknytning till föreningsverksamhet
                    
                    17. Visor med anknytning till fest, dans och förlustelse
                    17.1. Visor om musik och dans
                    17.2. Dansvisor, polsktrallar och "stubbar"
                    17.3. Visor om fest och mat
                    17.4. Trallar, diddling, tralleros
                    17.5. Vandrings- och marschvisor, gånglåtar (med text)
                    17.6. Visor om njutningsmedel (ej dryckesvisor, jfr 3.7)
                    
                    18. Visor med anknytning till ny teknik och nya kommunikationsmedel
                    (visor om ångbåtar, tåg, bilar, flyg etc. som Tage Danielssons "Elektricitetsvisa") 
                    
                    19. Visor på annat hemspråk än svenska, norska och danska
                    
                    20. Visor eller sånger utan traditionsanknytning (rent litterär visa)

                    ****************************************************************************
                    Visan kan tillhöra en eller flera av ovanstående viskategorier. 
                    Om flera viskategorier ska anges skapas flera <title>-element. 
                    Kategorin anges som sifferkod i attributet n. För att underlätta eventuell 
                    fritextsökning på kategorinamn bör kategorin även skrivas i klartext i elementet.
                    Exempel: För att ange att en visa tillhör kategorin "Lyriska visor" och 
                    underkategorin "Lyriska kärleksvisor" används title-elementet enligt följande:
                    
                    <title type="category" n="9.1.">Lyriska visor - Lyriska k&auml;rleksvisor</title>
                    
                    Notera att punkt ska anges även efter sista siffran i attributet n.
                    Om mer information ska anges om en kategori skrivs detta i 
                    ett <note>-elementet enligt följande exempel:
                    
                    <title type="category" n="4.1.">Visor med anknytning till arbete och yrkesut&ouml;vning - Visor knuten till en viss yrkeskategori eller profession<note>soldatvisa</note></title>
                    ****************************************************************************
                -->
                <title type="category" n="6.4.">&Auml;ldre episka visor (Medeltida ballader) - Riddarvisor<note><!-- detta note-element kan tas bort om ingen ytterligare information om kategorin ska anges --></note></title> <!-- Kategori som visan tillhör. Attributet  "n" används för att ange kategori-nummer -->
            </seriesStmt>
            
            <notesStmt>
                
                <note type="about">K&auml;llan &auml;r sannolikt en tillr&auml;ttalagd avskrift av en strof p&aring; en prim&auml;ruppteckning gjord av J&ouml;ns J&ouml;nsson, Vislanda p&aring; 1830- eller 1840-talet
                    som nu finns i Stockholm p&aring; Kungliga biblioteket (KB), Vs 4, s. 339.</note>
                <note type="text"><!-- OBS!! Här kan/bör en språklig kommentar från Per Stille läggas in!! --></note>
                <note type="melody"></note>
                <note type="general"></note>
                <note type="comment">Typbest&auml;mningen av denna uppteckning har gjorts av Sigurd Kværndrup i samband med dennes genomg&aring;ng av George Stephens 
                    manuskriptsamling (GSMS) 2006–2007 (Kværndrup, 2008, s. 116–117). Texten p&aring; GSMS 124 &ouml;verensst&auml;mmer i stort med texten i strof 1 till SMB 132 F. 
                    K&auml;lla till den senare &auml;r en uppskrift gjord av J&ouml;ns J&ouml;nsson (”Lille J&ouml;sse”) fr&aring;n Vislanda socken, Sm&aring;land p&aring; 1830- eller 1840-talet. I denna sl&aring;r ett tydligt 
                    talspr&aring;k med dialektala v&auml;ndningar igenom. Den f&ouml;rsta strofen har f&ouml;ljande lydelse enligt KB Vs 4, s. 339 (avtryckt i <hi rend="italics"> Sveriges medeltida ballader 4:1</hi>, s. 8):<lb/><lb/> 
                    
                    Malmgren han sallar sin g&aring;ngare gr&aring;,<lb/> 
                    – s&aring; l&ouml;nderli kl&aring;ker i Leljonadal<lb/>
                    sen rider han sig till konongens g&aring;rd<lb/>
                    f&ouml;r &auml;lsko s&aring; f&aring;r man s&ouml;rgen.<lb/><lb/>  
                    
                    P&aring; GSMS 124 saknas en h&auml;nvisning till att texten skulle vara en avskrift av Lille J&ouml;sses uppteckning. Den enda proveniensbest&auml;mmelse som finns p&aring; 
                    manuskriptet &auml;r uppgiften &ouml;verst p&aring; manuskriptet: ”En sm&aring;l&auml;ndsk uppteckning begynner:” Om det &auml;r Lille J&ouml;sses uppskrift som tj&auml;nat som Stephens
                    f&ouml;rlaga, vilket mycket talar f&ouml;r, har han i s&aring; fall normaliserat stavningen till ett mer g&auml;ngse ”rikssvenskt” spr&aring;kbruk. Han har ocks&aring; bytt ut ortsangivelsen
                    ”Leljonadal” mot ”Helgona-dal” samt &auml;ndrat lydelsen av slutomkv&auml;det till ”F&ouml;r &auml;lsko’ s&aring; <hi rend="italics">fann</hi> man sorgen”.<lb/><lb/> 
                    
                    Det som talar f&ouml;r att det &auml;r Lille J&ouml;sses uppskrift som tj&auml;nat som f&ouml;rlaga &auml;r fr&auml;mst omkv&auml;dets utformning. Ingen annan variant inom balladtypen 
                    SMB 132 D&ouml;dsbudet har ett omkv&auml;de som &auml;r utformat s&aring; som p&aring; Lille J&ouml;sses uppskrift och Stepens avskrift i GSMS 124.<lb/><lb/> 
                    
                    Balladtypen SMB 132 D&ouml;dsbudet beskrivs kortfattat av Sigurd Kværndrup i antologin <hi rend="italics">En v&auml;rld f&ouml;r sig sj&auml;lv</hi> (Kværndrup, 2008, s. 
                    116–117). Se ocks&aring; publicerade uppteckningar A–H av D&ouml;dsbudet i Jonsson m.fl. (red) <hi rend="italics">Sveriges medeltida ballader 4:1</hi>, s. 2–10.<lb/><lb/> 
                    
                    Referenser:<lb/>
                    Jansson, Sven-Bertil (red), Margareta (red) Jersild, och Bengt R. (red) Jonsson. 1996. <hi rend="italics">Sveriges medeltida ballader 4:1</hi>. Stockholm: 
                    Svenskt visarkiv.<lb/>
                    Kværndrup, Sigurd. 2008. Ridderen, jomfruen og den tredje. Studier i V&auml;xj&ouml;-samlingens ballader. I <hi rend="italics">En v&auml;rld f&ouml;r sig sj&auml;lv. Nya studier i 
                    medeltida ballader</hi>, G. Byrman (red). V&auml;xj&ouml;: V&auml;xj&ouml; University Press, s. 73–144.<lb/><lb/>
                    
                    /Boel Lindberg                    
                </note>            
              
                <note type="musical_notation">   
                    <figure>
                        <graphic url=""/>         
                    </figure>
                </note>
                <note type="manuscript">&Ouml;verst till v&auml;nster p&aring; sidan finns st&auml;mpeln "BIBILIOTHECA WEXIONENSIS".<lb/>
                    &Ouml;verst p&aring; sidan st&aring;r beteckningen "G."<lb/>
                    D&auml;runder st&aring;r: "En Sm&aring;l&auml;ndsk uppteckning begynner:" ["Sm&aring;l&auml;ndsk" understruket.]
                </note>
            </notesStmt>
            
            <sourceDesc> 
                <msDescription>
                    <msIdentifier> 
                        <country>Sverige</country>
                        <settlement>V&auml;xj&ouml;</settlement>
                        <institution>V&auml;xj&ouml; stadsbibliotek</institution>
                        <repository>arkiv</repository>
                        <collection>George Stephens manuskriptsamling (GSMS)</collection>    
                        <altIdentifier>
                            <idno>124</idno><!-- Bild nr IMG_7137.JPG och IMG_7138.JPG (tom baksida) -->                          
                        </altIdentifier>
                    </msIdentifier>
                    <history>
                        <origin>
                            <title type="manuscript"></title>
                            <listPerson>
                                <person role="informant">
                                    <persName>
                                        <forename><!-- meddelarens förnamn --></forename>
                                        <surname><!-- meddelarens efternamn --></surname>
                                    </persName>
                                </person>
                                <person role="writer-text">       
                                    <persName>
                                        <forename>George</forename>
                                        <surname>Stephens</surname>
                                    </persName>
                                    <note></note>
                                </person>
                                <person role="writer-melody">     
                                    <persName>
                                        <forename></forename>
                                        <surname></surname>
                                    </persName>
                                    <note></note>
                                </person>
                            </listPerson>
                            <origDate from="1840" to="1850">Ca 1840-1850</origDate>
                            <placeName>
                                <region>Sm&aring;land</region>
                            </placeName>           
                            <figure>
                                <!-- Obs! Om flera graphic-element finns, d v s flera manuskriptsidor, ska ordningen på dessa vara korrekt och motsvara ordningen för altIdentifier ovan -->
                                <graphic url=""/>       <!-- Länk till faksimil. Länken skrivs in som url-attribut, t ex <graphic url="faksimil_smb_83_suppl_1.jpg"/> -->
                            </figure>
                        </origin>
                    </history>
                </msDescription>
            </sourceDesc>
            
        </fileDesc>
    </teiHeader>


    
    
    <text>
        <body>
            <div>                
                <lg n="1">
                    <l n="1">
                        <persName>
                            <surname>Malmgren</surname>
                        </persName>
                        <w>han</w>
                        <w lemma="sadla" msa="xVB tPS nS">sadlar</w>
                        <w>sin</w>
                        <w lemma="g&aring;ngare" msa="xNC nS sI">g&aring;ngare</w>
                        <w lemma="gr&aring;" msa="xAJ rP nS sI">gr&aring;</w>
                        <punct>,</punct>
                    </l>
                    <l n="2">
                        <punct type="mdash"/>
                        <w lemma="l&ouml;nnlig" msa="xAJ">L&ouml;ndeli'</w>   
                        <w lemma="klocka" msa="xNC nP sI">klockor</w>
                        <w>i</w>
                        <placeName>Helgona-dal</placeName>
                        <punct>,</punct>
                        <punct type="mdash"/>
                    </l>
                    <l n="3">
                        <w lemma="sedan" msa="xAV">Se'n</w>
                        <w lemma="rida" msa="xVB tPS nS">rider</w>
                        <w>han</w>
                        <w>sig</w>
                        <w>till</w>
                        <w lemma="konung" msa="xNC nS cG sD">konungens</w>
                        <w lemma="g&aring;rd" msa="xNC nS sI">g&aring;rd</w>
                        <punct>,</punct>
                    </l>
                    <l n="4">
                        <punct type="mdash"/>
                        <w>F&ouml;r</w>
                        <w lemma="&auml;lskog" msa="xNC nS sI">&auml;lsko'</w>
                        <w>s&aring;</w>
                        <w lemma="finna" msa="xVB tPT nS">fann</w>
                        <w>man</w>
                        <w lemma="sorg" msa="xNC nS sD">sorgen</w>
                        <punct>.</punct>
                    </l>
                </lg>
            </div>
        </body>
    </text>
</TEI>